2017戛纳(👳)影展(
2017戛纳(👳)影展(🏚)导演(🐨)双周单元(yuán )闭(bì )幕(mù )片(piàn )。美(měi )国(guó )导(dǎ(💵)o )演(yǎ(🚉)n )吉(jí(🥜) )瑞(ruì(🖍) )米(mǐ(🌁) )杰(jié )斯(sī )伯(bó )编(biān )导(dǎo )作(zuò )品(pǐn ),丹(dān )妮(🚣)(nī )尔(❄)(ěr )麦(🧜)(mài )唐(📏)(táng )诺(😇)主演。故事描述一个乡镇女孩,追寻饶舌美(⏱)国梦(🆓)的故(📫)事。
Two very different young men struggle to keep their grisly crimes a secret in a small town.
《莫(🦁)霍克(🥈)人》立意为历史剧,发生于1812年第二次独(📓)立战(🤶)争接(👾)近尾(🈹)声之(🔝)时,但随着美国原罪在眼前展开,由此产生(💘)的神(🔲)秘色(🐞)彩和(📅)恐怖(🚨)效应让这部影片真正成了令人毛骨悚然(🙎)(rán )之(⛴)(zhī )作(⬇)(zuò )。
Eddie (Anthony Del Negro) and his friend Chris (Christopher Lenk) call out for an escort after Eddie's girlfriend (Isabella Racco) breaks up with him and moves out of their house. Little do they know that while Natasha is a breathtaking beauty, she's really a possessed doll created by a mad doctor (Don Scribner) in an unholy laboratory and built with the urge to kill and dominate the minds of others to kill for her.@
一(🦗)(yī )次(😔)(cì )失(shī )误(wù )让(ràng )星(xīng )宇(yǔ )保(bǎo )全(quán )老(lǎ(⛰)o )将(jiā(🏊)ng )邓(dè(🥚)ng )博(bó(👨) )萌(mé(✳)ng )生(shēng )退(tuì )意(yì ),在(zài )最(zuì )后一单任务中与(🚻)保护(🎋)对象(✒)李俊(🕒)生,在(🤒)绝境之中擦出爱情火花,经历生死危机之(💀)后,邓(🐌)博以(❌)为自(🚏)己找(㊗)到人生归宿。孰知李俊生此行另有目(😥)的,邓(🍬)博陷(🎠)入爱(😭)情与(👌)正义的艰难抉择。
The uncensored extended version of Don't Love Me - boys feature film with Alex Kelly and Alexander Scott.
七位女导演的恐怖故事(♈)拼盘(👄)。
详情